Música: Heat
Single: Heat
Artista: Kim Hyun Joong (김현중)
Ano: 2012
Romanização
Mada atsui suna no ue ase ga kagayai te
Mina warai utai midareru yoi
Ima made konnani made soba ni i ta koto nai ne
Afureru netsu ni kidzui te iru kai high high
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Ika nai de just wanna feel the heat
Toomawari shi taku wa nai kara
Bokura wa ima kizamu beat yozora takaku hibiku
Ano hoshi azayaka ni mieru basho made
It te miyo u mou mayowa se nai
Konna hi ga kuru koto o boku wa shit te tai yo
Haya sugiru kodou shira re taku nai yai yai
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Kaze no naka furimui te kimi no kami ga yureru
Hakoba re te kuru sore wa yume no hajimari no nioi
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Ika nai de just wanna feel the heat
Toomawari shi taku wa nai kara bokura wa ima kizamu beat
Tomoni tabi ni deyo u
Inglês
Sweat shining on the sand still hot
Laughing all evening singing disturbed
Until now, we are not staying together anymore
Do you feel this overflowing heat? High high
Don’t break the summer heat as it’ll not staying long
We will not stop the beat for this never coming back season
Don’t go! Just wanna feel the heat!
I don’t want to the wrong way
We’re gonna engrave the beat spreading out the music through the night sky
I’ll reach the place where I can see those shining stars
Go on, don’t hesitate!
I know this day will come, but just don’t wanna be so hasty
Don’t break the summer heat as it’ll not staying long
We will not stop the beat for this never coming back season
I turn around, seeing your hair in the middle of the wind
Feeling the smell that begins a dream
Don’t break the summer heat as it’ll not staying long
We will not stop the beat for this never coming back season
Don’t go! Just wanna feel the heat!
I don’t want to the wrong way
Let our soul flow into the beat and keep going on together on this trip…
Português
Gotas de suor brilham na areia ainda quente
Rindo e cantando toda a noite agitada
Até agora, nós não estamos mais juntos
Você sente este calor transbordante? Subindo subindo
Não quebre o calor do verão, uma vez que não vai durar muito tempo
Nós não vamos parar a batida deste momento que nunca voltará
Não vá! Apenas quero sentir o calor!
Eu não quero ir pelo caminho errado
Vamos registrar na memória a batida, espalhando a música pelo céu noturno
Eu chegarei ao lugar onde eu possa ver aquelas estrelas brilhando
Vá em frente, não hesite!
Eu sei que esse dia virá, mas só não quero ser tão apressado
Não quebre o calor do verão, uma vez que não vai durar muito tempo
Nós não vamos parar a batida deste momento que nunca voltará
Me viro, vendo seus cabelos em meio ao vento
Sentindo o aroma que dá início a um sonho
Não quebre o calor do verão, uma vez que não vai durar muito tempo
Nós não vamos parar a batida deste momento que nunca voltará
Não vá! Apenas quero sentir o calor!
Eu não quero ir pelo caminho errado
Deixe nossas almas fluirem na batida e continuarem indo juntas nessa viagem...
Mada atsui suna no ue ase ga kagayai te
Mina warai utai midareru yoi
Ima made konnani made soba ni i ta koto nai ne
Afureru netsu ni kidzui te iru kai high high
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Ika nai de just wanna feel the heat
Toomawari shi taku wa nai kara
Bokura wa ima kizamu beat yozora takaku hibiku
Ano hoshi azayaka ni mieru basho made
It te miyo u mou mayowa se nai
Konna hi ga kuru koto o boku wa shit te tai yo
Haya sugiru kodou shira re taku nai yai yai
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Kaze no naka furimui te kimi no kami ga yureru
Hakoba re te kuru sore wa yume no hajimari no nioi
Same nai de hito natsu no heat jikan wa aru you de nai kara
Bokura wa tomara nai beat nidoto modora nu season
Ika nai de just wanna feel the heat
Toomawari shi taku wa nai kara bokura wa ima kizamu beat
Tomoni tabi ni deyo u
Inglês
Sweat shining on the sand still hot
Laughing all evening singing disturbed
Until now, we are not staying together anymore
Do you feel this overflowing heat? High high
Don’t break the summer heat as it’ll not staying long
We will not stop the beat for this never coming back season
Don’t go! Just wanna feel the heat!
I don’t want to the wrong way
We’re gonna engrave the beat spreading out the music through the night sky
I’ll reach the place where I can see those shining stars
Go on, don’t hesitate!
I know this day will come, but just don’t wanna be so hasty
Don’t break the summer heat as it’ll not staying long
We will not stop the beat for this never coming back season
I turn around, seeing your hair in the middle of the wind
Feeling the smell that begins a dream
Don’t break the summer heat as it’ll not staying long
We will not stop the beat for this never coming back season
Don’t go! Just wanna feel the heat!
I don’t want to the wrong way
Let our soul flow into the beat and keep going on together on this trip…
Português
Gotas de suor brilham na areia ainda quente
Rindo e cantando toda a noite agitada
Até agora, nós não estamos mais juntos
Você sente este calor transbordante? Subindo subindo
Não quebre o calor do verão, uma vez que não vai durar muito tempo
Nós não vamos parar a batida deste momento que nunca voltará
Não vá! Apenas quero sentir o calor!
Eu não quero ir pelo caminho errado
Vamos registrar na memória a batida, espalhando a música pelo céu noturno
Eu chegarei ao lugar onde eu possa ver aquelas estrelas brilhando
Vá em frente, não hesite!
Eu sei que esse dia virá, mas só não quero ser tão apressado
Não quebre o calor do verão, uma vez que não vai durar muito tempo
Nós não vamos parar a batida deste momento que nunca voltará
Me viro, vendo seus cabelos em meio ao vento
Sentindo o aroma que dá início a um sonho
Não quebre o calor do verão, uma vez que não vai durar muito tempo
Nós não vamos parar a batida deste momento que nunca voltará
Não vá! Apenas quero sentir o calor!
Eu não quero ir pelo caminho errado
Deixe nossas almas fluirem na batida e continuarem indo juntas nessa viagem...
Romanização: KpopLyrics
Tradução para inglês: KpopLyrics / Jpop Kpop Mp3 Download
Tradução para português: Lyrics From The World (@thai_gm)
Por favor, não retirar do Lyrics From The World sem os devidos créditos.
PS: Se encontrar algum erro, por favor deixe um comentário avisando! :)
Nenhum comentário:
Postar um comentário