sábado, 8 de dezembro de 2012

Thank You (고마워) - Kim Kyu Jong (김규종) feat. ThanKYU

Música: Thank You (고마워) feat. ThanKYU

Mini Albúm: Meet Me Again
Artista: Kim Kyu Jong (
김규종)

Ano: 2012




Romanização

Geuttaen geujeo noraega johaseo geujeo mudaega sinnaseo
Seolleimeul angoseo harureul sijakhaesseo

Geunal urin neomuna meotjyeotgo neohuin neomuna yeppeosseo
Ajikdo nae maeumsok gipi ijeul suga eomneun geunal

*Bappeun sigan sogeseo neo gakkeum jichil ttae itgetji
Bappeun sigan sogeseo na gakkeum jichil ttae isseotji
Geureol ttaemada nal jikyeo jun neo
Neol wihae i norael bureulge

**Gomawo haengbokhae
Nareul bomyeo utneun neohuideuri isseo
Gomawo haengbokhae
Naege eotteon mueotboda sojunghae
Gomawo haengbokhae
Oraedorok itji anko ganjikhallae
Saranghae i love you neol wihan i norae

Ijen biga naeryeodo useo uri chueogi saenggangnaseo
Nuga biga seulpeo boindae naegen chueok gadeukhan biinde

Neowa naega hamkkehan sigandeul neowa naega hamkkehal sigandeul
Mueotgwa do bakkul su eobseo deureojwo let me be the one

*Repeat

**Repeat

Sigani heulleodo nae mame gadeukhae
Heunjeogi eobseodo nae ane gadeukhae
Gachi neulgeogajaneun geu mareul gieokhae
Hamkke chueokhajaneun geu mareul gieokhae

**Repeat








Inglês

Back then, I just liked to sing, I just got excited on stage
So I started each day, embracing my nervous fluttering

That day, we were so great and you all were so pretty
I still can’t forget that day from deep within my heart

* You might get tired sometimes in this busy time
I got tired sometimes during this busy time
Each time, you watched over me
So I will sing this song for you

** Thank you, I’m happy
I have you all, who look at me and smile
Thank you, I’m happy
You’re more precious to me than anything else
Thank you, I’m happy
I won’t forget you for a long time and cherish you
I love you, I love you, this song is for you

Now whenever it rains, I smile because I think of our memories
Who says that rain looks sad? Because rain holds so many memories for me

The times you and I spent togehter, the times you and I will spend together
I can’t change it with anything else – listen, let me be the one

* Repeat

** Repeat

Even if time passes, you fill up my heart
Even if there are no traces, you fill me up
Remember when I say let’s grow old together
Remember when I say let’s cherish the memories together

** Repeat







Português

Aquela época, eu só gostava de cantar, eu só ficava animado no palco
Então eu comecei cada dia, abraçando minha agitação nervosa

Aquele dia, nós eramos tão bons e todas vocês eram tão lindas
Eu ainda não posso esquecer aquele dia do fundo do meu coração

*Vocês devem se cansar as vezes nesse tempo corrido
Eu fico cansado as vezes durante esse tempo corrido
Toda vez, vocês velaram por mim
Então eu cantarei essa música para vocês*

**Obrigado, eu sou feliz
Eu tenho todas vocês, que olham para mim e sorriem
Obrigado, eu sou feliz
Vocês são mais preciosas para mim do que qualquer coisa
Obrigado, eu sou feliz
Eu não esquecerei vocês por um bom tempo e acalentarei vocês
Eu amo vocês, eu amo vocês, essa música é para vocês**

Agora, sempre que chove, eu sorrio porque lembro das nossas memórias
Quem disse que a chuva parece triste? Porque a chuva tem tantas lembranças para mim

As vezes que eu e vocês passamos juntos, as vezes que eu e vocês passaremos juntos
Eu não posso trocar isso por qualquer outra coisa - escutem, me deixem ser o único

*Repete

**Repete

Mesmo se o tempo passar, vocês enchem meu coração
Mesmo se não houver vestígios, vocês me preenchem
Lembrem-se quando eu digo vamos envelhecer juntos
Lembrem-se quando eu digo vamos recordas as memórias juntos

**Repete


Romanização: SS501 Thailand
Tradução para inglês: pop!gasa
Tradução para português: Lyrics From The World (@thai_gm)

Por favor, não retirar do Lyrics From The World sem os devidos créditos.

PS: Se encontrar algum erro, por favor deixe um comentário avisando! :)

Nenhum comentário:

Postar um comentário